Yeterlilik Kodu | TR0030011884 | |
Yeterlilik Adı | Japon Dili ve Edebiyatı Lisans Diploması | |
Sorumlu Kurum | Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi | |
Sorumlu Kurum İletişim Bilgisi | 2000 Evler, Zübeyde Hanım Cd., 50300 Merkez/Nevşehir Merkez/Nevşehir | |
Sorumlu Kurum URL | https://nevsehir.edu.tr | |
Yönelim | Akademik | |
AYÇ Seviyesi | 6 | Yeterlilik TYÇ’ye yerleştirilmemiştir. |
TYÇ Seviyesi | 6 | |
Sınıflandırma (Tematik Alan) | Edebiyat ve dilbilim | |
Sınıflandırma (Meslek Kodu) |
ISCO: 08 | |
Kategori | Ana | |
Kredi Değeri | 240 | |
Programın Normal Süresi | 4 | |
Program Profili (Amaç) | - | |
Öğrenme Ortamları | - | |
Öğrenme Kazanımları (Tanım) |
| |
Anahtar Yetkinlikler | - | |
Ölçme ve Değerlendirme Yöntemleri | Japon Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalının temel hedefi; Japonca konuşabilen, yazabilen, okuyabilen yine Japonca iletişim kurabilen, Türkçe- Japonca, Japonca-Türkçe çeviri yapabilen, Japon Kültürü, Japon Edebiyatı ve Japon Tarihine hakim, açıklama, uygulama, karar verebilme, öğretebilme bilgi ve becerisine sahip Japon Dili ve Edebiyatı lisans mezunu olarak kanunların sağladığı tüm yetki ve sorumlulukları taşıyan mezunlar yetiştirmektir. Japon Dili ve Edebiyatı öğrencilerini Japonca’nın kullanıldığı birçok alanda istihdam edilecek şekilde yetiştirir. Bölümümüz sahip olduğu eğitim ve araştırmacı öğretim üyesi kadrosu ile öğrencilerine en iyi şekilde eğitim vermeye çalışacaktır. İstekli ve başarılı öğrencilerine çeşitli araştırma faaliyetlerine katılma imkanı sunarak, öğrencilerini lisansüstü çalışma yapmaya yönlendirip, akademik kariyer yaparak ve akademisyen olarak hayatlarını kazanmalarını teşvik edilecektir. Müfredattaki dersler, öğrencilere Japonca konuşma, yazma ve okumayı öğretecek şekilde tasarlanmış olup öğrencileri geleceğe hazırlamayı hedeflemektedir. | |
Kalite Güvencesi | - | |
Giriş Şartı | Ülkemizde, üniversitelere giriş için YÖK tarafından yapılan YGS ve LYS seçme sınavlarında başarılı olmak gereklidir. Lisans programlarına giriş sadece bu sınavlardan alınan puana bağlıdır. Öğrenciler, sınav sonucunda aldıkları puanlara göre, girebilecekleri bölüm tercihlerini sıralayarak, tercih formlarını Öğrenci Seçme Yerleştirme Merkezine (ÖSYM) gönderirler. ÖSYM, YÖK’e bağlı bir kurumdur. ÖSYM, bütün başvuruları alır, başvuruları puan türüne göre gruplar, puanları en yüksekten en düşüğe doğru sıralar, tercih edilen puan türüne göre bütün mevcut programları listeler ve öğrencileri tercih ettikleri programlardan birine yerleştirir. Ülkemizdeki üniversitelere girecek yabancı öğrencilerin seçimi, Yabancı Öğrenci Sınavı (YÖS) adı verilen merkezi sınav ile yapılır. Bu sınavın sonuçlarına göre belli bir kontenjan çerçevesinde yabancı uyruklu öğrenciler kabul edilir. Kayıt için gerekli belgeler; 1- Lise ve dengi okul diploması, 2- ÖSYM’ce yapılan yerleştirme sınavı sonuç belgesi. | |
Başarma Şartları | Japon Dili ve Edebiyatı alanında lisans derecesi elde edebilmek için öğrencilerin programda alması gereken zorunlu ve seçimlik derslerin (toplam 240 AKTS karşılığı) tümünü başarıyla tamamlamak ve genel not ortalamasının 4.00 üzerinden en az 2.0 ağırlıklı not ortalaması elde etmesi gerekir. | |
İlerleme Yolları (İlişki Türü) | Program mezunlarının, yüksek lisans ve/veya doktora yaptıkları takdirde üniversitelerde öğretim elemanı olarak, Japonya ile iş yapan her türlü özel sektörde çevirmen olarak, her türlü çeviri bürolarında Japonca-Türkçe, Türkçe-Japonca tercüman olarak, turizm bakanlığının açmış olduğu turist rehberliği sınavında başarı gösterdikleri takdirde turizm sektöründe rehber olarak, dış işleri bakanlığının açmış olduğu sınavlarda başarı gösterdikleri takdirde dış işleri bakanlığında çevirmen olarak, yine turizm sektörü başta olmak üzere, çeşitli eğitim kurumlarında ve özel firmalarda da çalışabilmeleri mümkündür. | |
Yasal Dayanağı | - | |
Geçerlilik Süresi (Varsa) | Tam Zamanlı | |
Yeterliliğe Erişim için İnternet Adresi | Adresi Aç |
TR0030011884
ISCO: 08
ISCO: 08
- Japonca dilbilgisi, Japon Kültürü, Japon Edebiyatı, Japon Dilinin yapısı ve eğitimi konusunda bilgi ve beceri sahibi olurlar.
- Japonca yazama, okuma ve konuşma becerisi kazanırlar. Alanında edindiği bilgileri; eğitim-öğretim ve araştırma alanlarında kullanır ve uygularlar.
- Bireysel olarak özellikle Japonca – Türkçe, Türkçe – Japonca çeviri alanında bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alırlar.
- Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlarlar.
- Alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirerek topluma dair problemlerin çözülmesinde kullanırlar.
- Yabancı bir kültürde doğup gelişen ve o kültürün yaşayan bir parçası olan dili, kültür öğeleriyle birlikte öğrenerek elde ettikleri çıkarımları kültürlerarası etkileşimde kullanırlar.
- Kültürlerarası iletişim kurmada, farklı kültürlerin algılanması ve yorumlanmasında köprü vazifesi görmelerini sağlayacak gerekli donanımı kazanırlar.
- Japonca ve Japon Kültürü alanındaki çeşitli sosyal faaliyet, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılabilir ve bu katılımların neticesinde elde ettikleri çıkarımlara dayanarak topluma yeni değerler katabilirler.
- Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü ve Tarihi alanında araştırma ve inceleme yaparlar.
- Japonca metinleri okuma ve yorumlama yeterliliği kazanırlar.
- Japoncaya özgü dilbilgisel yapıları çözümleme yeterliliği kazanırlar.
- Alanıyla ilgili karşılaştığı problemlerin çözümünde enformatik ve bilgi teknolojilerinden faydalanabilir hale gelirler.
- Japon Dili, Edebiyatı, Kültürü, Toplumu ve Tarihi ile ilgili bilgilerin yanı sıra, Japonya ile ilgili güncel konu ve bilgileri de Japonca kaynaklardan toplama becerisi kazanırlar ve bu bilgileri analiz ederek ilgili kişi, kurum ve kuruluşla paylaşabilirler.
- Bir yabancı dil kullanarak alana ait konularda meslektaşlarıyla iletişim kurabilirler.
- Mesleki gelişmeleri izler ve bu gelişmelere katkı sağlarlar. Japon Dili Edebiyatı ve Kültürü alanındaki bilgileri kullanarak kendi ulusuna objektif bakmayı öğrenerek evrensel bir bilinç kazanırlar.
- Alanıyla ilgili edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri, eğitim-öğretim, araştırma ve topluma hizmet alanlarında uygularlar.
- Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirirler.
- Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetirler.
- Yabancı bir dilin mekanizmasını ve işleyişini öğrenip anlar hale gelerek kendi kültürleri dışındaki dilleri çözümleme becerisi kazanırlar.
- Japonca Eğitimi konusunda temel bilgilere sahip hale gelerek bu bilgileri diğer nesillere ne şekilde aktarmaları gerektiğini öğrenirler.
- Bilimsel bilgiyi açık ve yetkin biçimde aktarabilirler.
- Japoncayı diğer dillerle karşılaştıracak bilgi ve beceri kazanırlar.
- Japon Dili ve Edebiyatının başlangıcından günümüze değin geçirmiş olduğu süreç ve gelişim hakkında bilgi sahibi olurlar.
- Dil, kültür ve edebiyat alanlarında gelişmiş bir duyarlılık ve yatkınlık kazanırlar.
- İş ahlakına uygun sorumluluk alma yeteneği geliştirirler.
- Disiplin içi ve disiplinler arası takım çalışması yapabilirler.
Japon Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalının temel hedefi; Japonca konuşabilen, yazabilen, okuyabilen yine Japonca iletişim kurabilen, Türkçe- Japonca, Japonca-Türkçe çeviri yapabilen, Japon Kültürü, Japon Edebiyatı ve Japon Tarihine hakim, açıklama, uygulama, karar verebilme, öğretebilme bilgi ve becerisine sahip Japon Dili ve Edebiyatı lisans mezunu olarak kanunların sağladığı tüm yetki ve sorumlulukları taşıyan mezunlar yetiştirmektir. Japon Dili ve Edebiyatı öğrencilerini Japonca’nın kullanıldığı birçok alanda istihdam edilecek şekilde yetiştirir. Bölümümüz sahip olduğu eğitim ve araştırmacı öğretim üyesi kadrosu ile öğrencilerine en iyi şekilde eğitim vermeye çalışacaktır. İstekli ve başarılı öğrencilerine çeşitli araştırma faaliyetlerine katılma imkanı sunarak, öğrencilerini lisansüstü çalışma yapmaya yönlendirip, akademik kariyer yaparak ve akademisyen olarak hayatlarını kazanmalarını teşvik edilecektir. Müfredattaki dersler, öğrencilere Japonca konuşma, yazma ve okumayı öğretecek şekilde tasarlanmış olup öğrencileri geleceğe hazırlamayı hedeflemektedir.
Ülkemizde, üniversitelere giriş için YÖK tarafından yapılan YGS ve LYS seçme sınavlarında başarılı olmak gereklidir. Lisans programlarına giriş sadece bu sınavlardan alınan puana bağlıdır. Öğrenciler, sınav sonucunda aldıkları puanlara göre, girebilecekleri bölüm tercihlerini sıralayarak, tercih formlarını Öğrenci Seçme Yerleştirme Merkezine (ÖSYM) gönderirler. ÖSYM, YÖK’e bağlı bir kurumdur. ÖSYM, bütün başvuruları alır, başvuruları puan türüne göre gruplar, puanları en yüksekten en düşüğe doğru sıralar, tercih edilen puan türüne göre bütün mevcut programları listeler ve öğrencileri tercih ettikleri programlardan birine yerleştirir. Ülkemizdeki üniversitelere girecek yabancı öğrencilerin seçimi, Yabancı Öğrenci Sınavı (YÖS) adı verilen merkezi sınav ile yapılır. Bu sınavın sonuçlarına göre belli bir kontenjan çerçevesinde yabancı uyruklu öğrenciler kabul edilir. Kayıt için gerekli belgeler; 1- Lise ve dengi okul diploması, 2- ÖSYM’ce yapılan yerleştirme sınavı sonuç belgesi.
Program mezunlarının, yüksek lisans ve/veya doktora yaptıkları takdirde üniversitelerde öğretim elemanı olarak, Japonya ile iş yapan her türlü özel sektörde çevirmen olarak, her türlü çeviri bürolarında Japonca-Türkçe, Türkçe-Japonca tercüman olarak, turizm bakanlığının açmış olduğu turist rehberliği sınavında başarı gösterdikleri takdirde turizm sektöründe rehber olarak, dış işleri bakanlığının açmış olduğu sınavlarda başarı gösterdikleri takdirde dış işleri bakanlığında çevirmen olarak, yine turizm sektörü başta olmak üzere, çeşitli eğitim kurumlarında ve özel firmalarda da çalışabilmeleri mümkündür.
Tam Zamanlı
Qualification Code | TR0030011884 | |
Qualification Title | Japanese Language and Literature Undergraduate Degree Diploma | |
Awarding Body | Nevşehir Hacı Bektaş Veli University | |
Awarding Body Contact | ||
Awarding Body Url | https://nevsehir.edu.tr | |
Orientation | Academic | |
EQF Level | 6 | The Qualification hasn't been included in TQF. |
TQF Level | 6 | |
Thematic Areas | Literature and linguistics | |
National Occupation Classification |
ISCO: 08 | |
Category | Main | |
Credit Value | - | |
Program Duration | - | |
Program Profile | - | |
Learning Environments | - | |
Description |
| |
Key Competencies | - | |
Further Info | The main object of Japanese Language and Literature Department is to train Japanese Language and Literature undergraduates, with all the powers and responsibilities as provided by law, who have a capability of talking , writing, reading in Japanese and who can communicate with Japanese, translate Turkish-Japanese or Japanese-Turkish and who have good knowledge about Japanese culture, Japanese literature and Japanese history .The department trains its students as to be employed in many areas by using Japanese and it struggles to educate the students ideally. Eager and succesful students are provided with the opportunity of attaining to the various research activities. The students are lead to master and they are also encouraged to earn their own bread by launching academic career and thereby being academician.The courses of the department are designed to teach students speaking, writing and reading in Japanese and so the department aims to prepare the students for the future. | |
Quality Assurance | - | |
Access Requirements | It is necessary that students pass the YGS and LYS exams. The students make choices to be admitted to the programs they want to attend and send their preference form to ÖSYM (Student Selection and Placement Center). ÖSYM takes all the applications lists the scores the students have received from highest to lowest and announces the current programs according to the scores placing the students in the programs they have preferred. On the other hand, foreign national students are placed in the universities across Turkey as per the scores they received on the central exam named YÖS (Foreign Student Exam) Documents required for registration: 1 - Diplomas of High Schools and their equivalents ; 2 - The Result of Student Placement Exam by ÖSYM | |
Conditions for Success | Students who have accomplished all the courses (equal to 240 ECTS) and have weighted average of at least 2.0 out of 4.00 are awarded an undergraduate diploma in Japanese Language and Literature. | |
Progression Paths (Relationship Type) | It is possible for the students who have graduated from our department to be employed in: - Universities - Private Sectors (Tourism Companies, Japanese Companies, Translation Companies) - Ministries of (Foreign Affairs , Tourism and Culture) - Tourism Companies as Tourist Guide (if they pass the tourist guide examination of the Ministry of Tourism and Culture) The graduates of this program can also work in public institutions, if they have enough competency. | |
Legal Basis | - | |
Validity Period (If Any) | Full-time | |
Url | Open Address |
TR0030011884
ISCO: 08
ISCO: 08
- Have knowledge about Japanese grammar, Japanese culture, Japanese literature, Japanese language structure and education and be skilful at these items. Become skilful at Japanese writing, reading and speaking.
- Use knowledge in the field of education & training and research.
- Work independently in the field of Japanese - Turkish, Turkish - Japanese translation and take responsibility as a team member.
- Plan developmental activities for the employees under their responsibility.
- Use the knowledge and skills gained in the field with evoluating a critical approach to solve the problems.
- Use the conclusions get out of learning language, which is born and developed in a foreign culture and which is a living part of that culture, together with cultural elements, in the intercultural interaction.
- Acquire the necessary equipment to enable them to observe the different cultures perceived and interpreted in intercultural communication.
- Can participate various social, cultural and artistic activities in the field of Japanese and Japanese Culture and can add new values, based on the conclusions obtained from participation, to the society.
- Research on Japanese Language, Literature, Culture and History. Gain proficiency in reading and interpreting Japanese texts.
- Gain the ability to analize Japanese specific grammatical structures.
- Become able to benefit from informatics and information technology in the solution of the problems about their field.
- Gain the ability to collect current topics and information about Japan, in addition to information about Japanese Language, Literature, Culture, Society and History, from Japanese sources and can share this information with related persons, institutions and organizations.
- Can communicate with colleagues in a field using a foreign language.
- Monitor professional developments and contribute to these developments.
- Acquire a universal consciousness by learning to look objectively to their own nation by using the information in the field of Japanese Language Literature and Culture.
- Apply theoretical and practical knowledge about the field to education, research and collecting service areas.
- Develop a positive attitude towards lifelong learning.
- Determine the learning needs of their employees and manage their learning processes.
- Acquire the skill of analyzing languages outside their own cultures by learning and understanding the mechanism and functioning of a foreign language.
- Learn basic knowledge about Japanese Education and how to transfer these knowledge to other generations.
- Can transfer scientific knowledge in an open and competent way.
- Acquire the knowledge and skills to compare Japanese with other languages.
- Have information about the process and development of Japanese Language and Literature that have been through the beginning of the day.
- Gain an enhanced sensitivity and predisposition in the fields of language, culture and literature.
- Develop the ability to take responsibility in accordance with business ethics.
- Can do interdisciplinary and multi disciplinary team work.
The main object of Japanese Language and Literature Department is to train Japanese Language and Literature undergraduates, with all the powers and responsibilities as provided by law, who have a capability of talking , writing, reading in Japanese and who can communicate with Japanese, translate Turkish-Japanese or Japanese-Turkish and who have good knowledge about Japanese culture, Japanese literature and Japanese history .The department trains its students as to be employed in many areas by using Japanese and it struggles to educate the students ideally. Eager and succesful students are provided with the opportunity of attaining to the various research activities. The students are lead to master and they are also encouraged to earn their own bread by launching academic career and thereby being academician.The courses of the department are designed to teach students speaking, writing and reading in Japanese and so the department aims to prepare the students for the future.
It is necessary that students pass the YGS and LYS exams. The students make choices to be admitted to the programs they want to attend and send their preference form to ÖSYM (Student Selection and Placement Center). ÖSYM takes all the applications lists the scores the students have received from highest to lowest and announces the current programs according to the scores placing the students in the programs they have preferred. On the other hand, foreign national students are placed in the universities across Turkey as per the scores they received on the central exam named YÖS (Foreign Student Exam) Documents required for registration: 1 - Diplomas of High Schools and their equivalents ; 2 - The Result of Student Placement Exam by ÖSYM
It is possible for the students who have graduated from our department to be employed in: - Universities - Private Sectors (Tourism Companies, Japanese Companies, Translation Companies) - Ministries of (Foreign Affairs , Tourism and Culture) - Tourism Companies as Tourist Guide (if they pass the tourist guide examination of the Ministry of Tourism and Culture) The graduates of this program can also work in public institutions, if they have enough competency.
Full-time